Chant Pri Vsitchkite Ousloviïa : Différence entre versions

De OmraamWiki
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
:''« La paix, la véritable paix est un état intérieur stable et constant. Une fois que vous avez réussi à la réaliser vraiment, vous ne pouvez plus la perdre... Lorsque vous aurez appris à rétablir chaque jour le lien entre votre conscience et les centres spirituels situés dans votre cerveau et votre plexus solaire, plus rien ne vous troublera vraiment... Parce que vous êtes arrivé à vous projeter jusqu’à un sommet, très haut, vous comprenez que vos difficultés et vos souffrances sont passagères, que vous êtes, vous, immortel, et qu’il y a une région en vous où aucun mal ne peut plus vous atteindre. »<ref>O. M. Aïvanhov, Pensées quotidiennes 2019, pensée du 30 mai « Les épreuves n’empêchent pas de trouver la paix intérieure» aux Éditions Prosveta (2018).</ref>
 
:''« La paix, la véritable paix est un état intérieur stable et constant. Une fois que vous avez réussi à la réaliser vraiment, vous ne pouvez plus la perdre... Lorsque vous aurez appris à rétablir chaque jour le lien entre votre conscience et les centres spirituels situés dans votre cerveau et votre plexus solaire, plus rien ne vous troublera vraiment... Parce que vous êtes arrivé à vous projeter jusqu’à un sommet, très haut, vous comprenez que vos difficultés et vos souffrances sont passagères, que vous êtes, vous, immortel, et qu’il y a une région en vous où aucun mal ne peut plus vous atteindre. »<ref>O. M. Aïvanhov, Pensées quotidiennes 2019, pensée du 30 mai « Les épreuves n’empêchent pas de trouver la paix intérieure» aux Éditions Prosveta (2018).</ref>
  
= Az Moga da Lioubia ''(Je peux aimer)'' – Tonalité : Fa Majeur =
+
= Pri Vsitchkite Ousloviïa ''(Dans toutes les circonstances)'' – Tonalité : Fa Majeur =
  
[[File:AZMOGA-2020-Mél-Princ.jpg|700px]]
+
[[File:PRIVSITC-2018-Mél Princ.jpg|700px]]
  
 
{|
 
{|
 
|-
 
|-
| [[File:AZ_MOGA_DA_LUBA.ogg|left|vignette|'''Écouter le Chant par le Chœur Kastalski de Moscou''']]
+
| [[File:Pri-Vsitchkité.ogg|left|vignette|'''Écouter le Chant par le Chœur Kastalski de Moscou''']]
 
|}
 
|}
  
Ligne 17 : Ligne 17 :
 
|-
 
|-
 
|
 
|
  Аз мога да любя, добър да стана; аз мога да обичам, силен да стана.
+
  При всичките условия на живота, не губи своя мир
   
+
  Живота е красив когато човекът е смел
Любовта и обичта ще ме научат на Бога слуга да стана.
 
 
Слуга да стана, това е новото поприще, което внася Любовта.
 
 
И новия свят създава де любовта и обичта царуват, и истината тържествува, а живота свободен става.
 
 
|
 
|
  Az moga da lioubia dobeur da stana az moga da obitcham silen da stana.
+
  Pri vsitchkitè ousloviïa na jivota, ne goubi svoïa mir.  
+
  Jivota è krassiv kogato tchovèkeut è smell.  
Lioubovta i obitchta, chte me naoutchat na Boga slouga da stana.  
 
   
 
Slouga da stana, tova e novoto poprichte, koèto v`nassia lioubovta
 
 
I noviïa sviat seuzdava de lioubovta i obitchta tsarouvat i istinata teurjestvouva a jivota svoboden stava.  
 
 
|
 
|
  Je peux aimer pour devenir bon, je peux être affectueux pour devenir fort.
+
  Dans toutes les circonstances de la vie ne perd pas ta paix.
+
  La vie est belle quand l’homme est audacieux.
L’amour et l’affection m’apprendront à devenir un serviteur de Dieu.
 
 
Devenir un serviteur c’est le nouveau champ d’action qui apporte l’amour.
 
   
 
Un nouveau monde se crée là où l’amour et l’affection règnent et où la vérité triomphe et où la vie alors devient libre.
 
 
|}
 
|}
  

Version du 20 mai 2022 à 20:49

« La paix, la véritable paix est un état intérieur stable et constant. Une fois que vous avez réussi à la réaliser vraiment, vous ne pouvez plus la perdre... Lorsque vous aurez appris à rétablir chaque jour le lien entre votre conscience et les centres spirituels situés dans votre cerveau et votre plexus solaire, plus rien ne vous troublera vraiment... Parce que vous êtes arrivé à vous projeter jusqu’à un sommet, très haut, vous comprenez que vos difficultés et vos souffrances sont passagères, que vous êtes, vous, immortel, et qu’il y a une région en vous où aucun mal ne peut plus vous atteindre. »[1]

Pri Vsitchkite Ousloviïa (Dans toutes les circonstances) – Tonalité : Fa Majeur

PRIVSITC-2018-Mél Princ.jpg

Écouter le Chant par le Chœur Kastalski de Moscou

Le texte

Cyrillique Translittération française Traduction
При всичките условия на живота, не губи своя мир
Живота е красив когато човекът е смел
Pri vsitchkitè ousloviïa na jivota, ne goubi svoïa mir. 
Jivota è krassiv kogato tchovèkeut è smell. 
Dans toutes les circonstances de la vie ne perd pas ta paix.
La vie est belle quand l’homme est audacieux.

Explications du chant[2]

Historique

Notes

  1. O. M. Aïvanhov, Pensées quotidiennes 2019, pensée du 30 mai « Les épreuves n’empêchent pas de trouver la paix intérieure» aux Éditions Prosveta (2018).
  2. Les auteurs de la version originale de cet article sont Gilles Hainault et Marie Kinique



Avis au lecteur : la rédaction de cet article, provisoire et non limitatif, est seulement un point de départ, puisque le sujet a été examiné plus en détail par Omraam Mikhaël Aïvanhov dans ses diverses conférences données entre 1938 et 1985. En lisant ou en écoutant directement ces conférences, publiées par les éditions Prosveta, propriétaire exclusif des droits de son travail, le chercheur y trouvera encore d’autres aspects intéressants et importants. Par conséquent, cet article n’exprime pas de manière complète et exhaustive la pensée d'Aïvanhov sur ce sujet.


OmraamWiki est un projet international réalisé avec la contribution des fonds de recherche scientifique de l'Université pour les étrangers de Pérouse (Département des Sciences Humaines et Sociales)